Conmemorar o construir la historia: Cambridge Honor Roll vs St. Louis Gateway Arch

Commemorating or constructing history: Cambridge Honor Roll vs St. Louis Gateway Arch
 

Autores Authors Mariano Molina Iniesta

Resumen Abstract

El artículo vincula la supremacía del living memorial en Estados Unidos, como fórmula conmemorativa de la Segunda Guerra Mundial, con la mayor conciencia social acerca de la naturaleza real de la guerra. De esta manera se puede entender el destino del Cambridge Honor Roll, que a pesar de su modesto presupuesto y la aplicación de la tecnología y el lenguaje moderno, fue rechazado por su falta de utilidad práctica. Paradójica y contemporáneamente, Estados Unidos construyó el mayor monumento sin función de su historia en la ciudad de St. Louis, esta vez para conmemorar dos eventos considerados fundamentales para la conformación del país.

This text establishes the connection between the supremacy of the “living memorial” in the United States, as a way to commemorate the Second World War. with a heightened social awareness about the true nature of war. In this light, the the fate of the Cambridge Honor Roll is explained. Despite its modest budget and the use of modern technology and language, the proposal was rejected for its lack of practical utility. Paradoxically, in the city of St. Louis, the United States built at this same time the largest non-utilitarian monument in their history to commemorate two events considered essential in the shaping of the country.

Publicado Published Nº. 2, 2014, págs. 61-74

Descargar Resumen Download Abstract

Artículo completo Complete Article

Anuncios

Kenzo Tange, monumentos de guerra y paz

Kenzo Tange, War and Peace Memorials
 

Autores Authors Mariano Molina Iniesta. Escuela Politécnica Superior, Universidad CEU San Pablo, Madrid. Traducción Translation Hayden Salter y Mariano de Molina Iniesta

Resumen Abstract

En pleno trauma posterior a la Segunda Guerra Mundial, Hiroshima se convirtió en símbolo del anhelo mundial de paz, y el Centro de la Paz de Kenzo Tange en la representación arquitectónica de dicho anhelo. El proyecto complementa su carácter conmemorativo con una serie de funciones de carácter cultural y educativo, que se consideraban esenciales para la creación de una nueva sociedad. Sin embargo, en lo estilístico y compositivo, el Centro de la Paz es heredero directo de una serie de estructuras diseñadas por Tange en tiempos de guerra que, desde los mismos presupuestos estéticos, sirvieron para glorificar el imperialismo japonés. Por otra parte, la condición de víctima del pueblo de Hiroshima se excluyó del planteamiento inicial del proyecto. A pesar de todo, el tiempo transcurrido desde su creación ha permitido olvidar o superar estos conflictos y convertir al conjunto en el corazón de la ciudad.

In the middle of the trauma caused by the Second World War, Hiroshima became the symbol of the world desire for peace, and the Peace Memorial by Kenzo Tange, the architectural embodiment of that longing. The project complements its commemorative character with a series of cultural and educational facilities, which were considered essential for the creation of a new society.
However, regarding style and composition, the Peace Memorial is the direct heir of a series of structures designed by Tange in wartime which, using the same aesthetic assumptions, served to glorify Japanese imperialism. On the other hand, the victim condition of the people of Hiroshima was excluded from the project’s initial approach. Nevertheless, the time since its creation has allowed to either overcome or forget these conflicts and make the Memorial the core of the city.

Publicado Published Nº. 1, 2013, págs. 129-142

Descargar Resumen Download Abstract

Artículo completo Complete Article