Los proyectos no materializados del arquitecto Diego Méndez en el Real Sitio de El Pardo

Unrealized projects by the architect Diego Méndez in El Pardo Royal Site

Autor Author Guadalupe Cantarero García. Escuela Politécnica Superior, Universidad CEU San Pablo, Madrid. Traducción Translation Carlota Sáenz de Tejada Granados

Resumen Abstract

Entre la documentación inédita sobre el Real Sitio de El Pardo perteneciente al arquitecto Diego Méndez se encuentran en su archivo privado proyectos no publicados que nunca se llegaron a realizar.
El presente artículo (1) describe estos proyectos y pone de manifiesto cómo éstos hubieran afectado al entramado histórico y al contexto paisajístico madrileño de haberse desarrollado así como cual hubiera sido la repercusión en un pueblo que deja de ser tal en el año 1951. Los planos aquí presentados han permitido vincular estos proyectos dentro del Plan de Ordenación Urbana de El Nuevo Pueblo de El Pardo (1941-1952).

Among the unknown documents on the Royal Site of El Pardo belonging to the architect Diego Méndez, unpublished projects that were never performed were found in his private archive.
This article (1) describes these projects and shows how they could have affected the historic urban development and the Madrid landscape context, and what would have been the impact on this town up to 1951. The plans here presented have allowed to link these projects within the Urban Plan of New Town for the El Pardo (1941-1952).

Publicado Published Nº. 4, 2016, págs. 131-148

Descargar Resumen Download Abstract

Artículo completo Complete Article

Origen e identidad del espacio público. De Santa Bárbara a Colón.

Origin and Identity of the Public Space. From Santa Bárbara to Colón
 

Autores Authors Eva J. Rodríguez Romero

Resumen Abstract

El Madrid antiguo era, como tantas veces se ha dicho, una “ciudad conventual” por el gran número de fundaciones religiosas que había en él, por el inmenso tamaño de las mismas y por la impronta que tenían los monasterios y conventos en su imagen urbana. Aunque a partir del siglo XIX, con las leyes de Desamortización de Bienes Eclesiásticos y con la modernización de las instituciones políticas y la secularización de la sociedad, fueron desapareciendo o transformado su uso un gran número de establecimientos religiosos, aún es posible leer en la ciudad la huella de aquellos conjuntos arquitectónicos. Muchos conventos fueron demolidos pero la traza urbana a su alrededor permaneció. En su lugar aparecieron plazas y zonas ajardinadas de uso público, siguiendo las corrientes higienistas del momento. Se analíza la evolución de una zona neurálgica y muy consolidada del centro de Madrid, a través de la cartografía histórica (superponiendo planos representativos desde el siglo XVII hasta la actualidad), desde su origen como zona de concentración de conventos hasta lugar representativo que concatena diversos espacios abiertos de uso público.

The old Madrid was, as often said, a “conventual city” due to its large number of religious foundations, their size and the footprint that monasteries and convents have left in its urban image. Since the 19th Century, though many religious establishments started to disappear or were transformed in its use due to confiscation laws, social secularization and the modernization of political institutions; it is still possible to read the print left on the city by those architectures. Several convents were demolished but their urban trace remained and public squares and gardens occupied this space, following the hygienic trends of the time. The evolution of a neuralgic, well-established area has been analyzed by means, of historical cartography (overlaying the most representative plans from the 17th century to the present); thus reflecting the spatial evolution from its origins as a conventual cluster to a concatenation of representative public spaces.

Publicado Published Nº. 3, 2015, págs. 103-123

Descargar Resumen Download Abstract

Artículo completo Complete Article